M.V.M.

Creato il
3/12/97.

Legenda:

Dice l'autoreScritto dell'autore.

ReseñaArticolo o recensione.

NOTICIAArticolo interessante.

EntrevistaIntervista con Manuel Vázquez Montalbán.

* I titoli seguiti da un asterisco non sono stati pubblicati in Italia

Alle altre bibliografie:

ALTRI ROMANZI

POESIA

SAGGISTICA


I libri di Manuel Vázquez Montalbán tradotti in italiano


NARRATIVA: SERIE CARVALHO

I libri sono presentati nell'ordine di pubblicazione in Spagna
Ho ucciso JF Kennedy, (Yo maté a Kennedy, 1972). SERIE CARVALHO 1.

Tatuaggio, (Tatuaje, 1974), traduzione di Hado Lyria, 184 pagine, Feltrinelli "I canguri" 16 (1991, ISBN: 88-07-70016-6) e "Universale economica" 1229 (1993, ISBN: 88-07-81229-0). SERIE CARVALHO 2
NOTIZIALo stesso Manuel Vázquez Montalbán ha scritto la sceneggiatura del film "Tatuaje", diretto da Bigas Luna e con Carlos Ballesteros nel ruolo di Pepe Carvalho.

La solitudine del manager, (La soledad del manager, 1977), traduzione di Hado Lyria, 192 pagine, Feltrinelli "I canguri" 38 (1993, ISBN: 88-07-70038-7) e "Universale economica" 320 (1995, ISBN: 88-07-81320-3). SERIE CARVALHO 3
Recensione"Pepe Carvalho, odori di Spagna", recensione di Aurelio Minnone.

I mari del Sud, (Los mares del Sur, 1979), traduzione di Hado Lyria, 192 pagine, Feltrinelli "I canguri" 51 (1994, ISBN: 88-07-70051-4) e "Universale economica" 385 (1996, ISBN: 88-07-81385-8). SERIE CARVALHO 4
NOTIZIAUn'altra traduzione era stata pubblicata in precedenza (1982) col titolo Un delitto per Pepe Carvalho da Editori Riuniti.
NOTIZIA"Els mars del Sur" è la versione cinematografica del romanzo, prodotta dalla TV3 catalana, diretta da Manel Esteban Marquilles e con Juan Luis Galiardo nel ruolo di Pepe Carvalho.
Recensione"La perdita dell'innocenza", recensione di Jonathan Giustini.
Recensione"Anche i ricchi muoiono", recensione di Edmondo Dietrich.

Assassinio al Comitato Centrale, (Asesinato en el Comité Central, 1981), traduzione di Lucrezia Panunzio Cipriani, 292 pagine, Sellerio, "La memoria" 95 (1984, ISBN: 88-389-0257-7). SERIE CARVALHO 5

Gli uccelli di Bangkok, (Los pájaros de Bangkok, 1983), traduzione di Sandro Ossola, 298 pagine, Feltrinelli "I canguri" 9 (1990, ISBN: 88-07-70009-3) e "Universale economica" 1220 (1992, ISBN: 88-07-81220-7). SERIE CARVALHO 6
NOTIZIAVázquez Montalbán è stato diverse volte in Thailandia. Ecco un suo articolo su Bangkok:"I misteri di Bangkok" (Amica, 9/3/1992)

La rosa di Alessandria, (La rosa de Alejandría, 1984), traduzione di Hado Lyria, 240 pagine, Feltrinelli "I canguri" 63 (1995, ISBN: 88-07-70063-8) e "Universale economica" 436 (1997, ISBN: 88-07-81436-6). SERIE CARVALHO 7
La nave
Nel Ristorante Nostromo di Barcellona


Storie di fantasmi, (Historias de fantasmas, 1987), traduzione di Hado Lyria, 167 pagine, Feltrinelli "Universale economica" 1562 (1999, ISBN: 88-07-81562-1). SERIE CARVALHO 8
NOTIZIA"Storie di fantasmi", introduzione di Manuel Vázquez Montalbán.
"Cosa nasconde la fascinosa autostoppista", recensione di Edmondo Dietrich di Quintetto di Buenos Aires e Storie di fantasmi.

Storie di padri e figli, (Historias de padres e hijos, 1987), traduzione di Hado Lyria, 130 pagine, Feltrinelli "Universale economica" 1637 (2001, ISBN: 88-07-81637-7). SERIE CARVALHO 9


Tre storie d'amore, (Tres historias de amor, 1987), traduzione di Hado Lyria. SERIE CARVALHO 10

Le terme, (El balneario, 1986), traduzione di Hado Lyria, 232 pagine, Feltrinelli "I canguri" 78 (1996, ISBN: 88-07-70078-6) e "Universale economica" 477 (1997, ISBN: 88-07-81477-3). SERIE CARVALHO 13

Il centravanti è stato assassinato verso sera, (El delantero centro fue asesinado al atardecer, 1988), traduzione di Hado Lyria, 200 pagine, Feltrinelli "I canguri" 23 (1991, ISBN: 88-07-70023-9) e "Universale economica" 1249 (1993, ISBN: 88-07-81249-5). SERIE CARVALHO 14

Le ricette di Pepe Carvalho, (Las recetas de Carvalho, 1988), Feltrinelli 336 pagine (1994, ISBN: 88-07-42070-8). SERIE CARVALHO 15
NOTIZIAÈ la raccolta delle ricette che Carvalho ha presentato in tutti i suoi libri fino a Il centravanti è stato assassinato verso sera, con i relativi commenti. Per questo motivo, lo si considera facente parte della serie Carvalho.

Il labirinto greco, (El laberinto griego, 1991), traduzione di Hado Lyria, 152 pagine, Feltrinelli "I canguri" 27 (1992, ISBN: 88-07-70027-1) e "Universale economica" 271 (1994, ISBN: 88-07-81271-1). SERIE CARVALHO 16

Sabotaggio olimpico, (Sabotaje olímpico, 1993), Traduzione di Hado Lyria. SERIE CARVALHO 17
NOTIZIALa storia venne pubblicata a puntate su El País durante la celebrazione dei Giochi Olimpici del 1992 a Barcellona. Con un giorno di ritardo la traduzione italiana di Hado Lyria veniva pubblicata anche su La Stampa di Torino.
Il romanzo non è in vendita in Italia.
"Sabotaggio olimpico", articolo de La Stampa, annunciando il feuilleton.

Il fratellino, (El hermano pequeño, 1994), traduzione di Hado Lyria, 192 pagine, Feltrinelli "I canguri" 88 (1997, ISBN: 88-07-70088-3). SERIE CARVALHO 18
RecensioneRecensione di Roberto Duiz.


Il premio, (El premio, 1996), traduzione di Hado Lyria, 252 pagine, Feltrinelli "I canguri" 98 (1998, ISBN: 88-07-70098-0). SERIE CARVALHO 20
NOTIZIA"Pepe Carvalho ai premi letterari", articolo di Manuel Vázquez Montalbán.
"Io e Carvalho: chi è l'assassino?", articolo di Vázquez Montalbán su Carvalho. INEDITO IN ITALIA.

Montalbán brucia lo "Strega" spagnolo, recensione di Edmondo Dietrich.
"Grottesco, meriti Il premio", recensione di Giuseppe Bellini.
"Premio letterario con avvelenamento", recensione di Vittoria Martinetto.


Quintetto di Buenos Aires, (Quinteto de Buenos Aires, 1997), traduzione di Hado Lyria, 370 pagine, Feltrinelli "I canguri" (1999, ISBN: 88-07-70112-X). SERIE CARVALHO 21
NOTIZIA"Lo Stato è sovrano, può torturare", articolo di Manuel Vázquez Montalbán sui desaparecidos dell'ultima dittatura militare argentina.
"Cosa nasconde la fascinosa autostoppista", recensione di Edmondo Dietrich di Quintetto di Buenos Aires e Storie di fantasmi.



L'uomo della mia vita, (El hombre de mi vida, 2000), traduzione di Hado Lyria, 231 pagine, Feltrinelli "I canguri" (2000, ISBN: 88-07-70129-4). SERIE CARVALHO 22.
Recensione"Carvalho ritorna più umano", recensione di Bruno Arpaia.
Recensione"Pepe Carvalho invecchia ma non si fa fregare", recensione di Edmondo Dietrich.



Millennio I: Pepe Carvalho sulla via di Kabul, (Milenio Carvalho I: Rumbo a Kabul, 2004), traduzione di Hado Lyria. SERIE CARVALHO 23.
Recensione"La storia di Millennio", articolo di Vázquez Montalbán.
Recensione"L'ultimo Don Chisciotte", recensione di Danilo Manera.

GLI INEDITI


Mancano all'appello in Italia le traduzioni delle seguenti avventure di Carvalho (gli asterischi indicano che il libro non esiste e che il titolo dato è solo una possibile traduzione):

Le seguenti due raccolte di racconti, assieme alle già pubblicate Storie di fantasmi, Storie di padri e figli, Tre storie d'amore sono state scritte per il successivo adattamento alla televisione, nella serie realizzata dalla TVE spagnola, con l'attore Eusebio Poncela nel ruolo di Pepe Carvalho. La serie ricevette critiche negative da tutte le parti, non piacque a nessuno e neanche a Manuel Vázquez Montalbán, che fece del realizzatore della serie il morto di Asesinato en Prado del Rey, successivo alla serie televisiva (Prado del Rey è la sede della TVE a Madrid). Altre informazioni sul Carvalho Televisivo.


Storie di fantapolitica*, (Historias de política ficción, 1987), raccolta di racconti. SERIE CARVALHO 11

Assassinio a Prado del Rey*, (Asesinato en Prado del Rey, 1987), raccolta di racconti. SERIE CARVALHO 12

Roldán né vivo né morto*, (Roldán ni vivo ni muerto, 1994). SERIE CARVALHO 19

In ufficio
Carvalho e Biscuter in ufficio,
secondo Fernando Vicente.
La ragazza che potrebbe essere stata Emmanuelle*, (La muchacha que pudo ser Emmanuelle, 1997). INEDITO nella SERIE CARVALHO
NOTIZIARacconto pubblicato a puntate su El País durante il mese d'agosto del 1997, con illustrazioni di Fernando Vicente.
Era nato come sceneggiatura di un episodio della serie televisiva che su Carvalho voleva produrre la televisione argentina, con l'attore spagnolo Juan Diego nel ruolo di Carvalho.
L'azione si svolge a Barcellona, ma è un'introduzione al successivo Quintetto di Buenos Aires, che si svolge in Argentina.


I 25 ANNI DI CARVALHO


Estuche
La copertina del cofanetto
In occasione del 25 anniversario di Yo maté a Kennedy, il primo romanzo del ciclo, è stato pubblicato in Spagna in aprile del 1997 un cofanetto commemorativo che raccoglie vari tesori: due libricini di dediche A Vázquez Montalbán e Carvalho, tra le quali ce n'è una di Massimo D'Alema (ECCOLA), amico di Vázquez Montalbán; due libricini dal titolo Viaggio di andata e ritorno*, che sono una notizia biografica di Pepe Carvalho, scritta dal giornalista catalano ed esperto carvalhista Quim Aranda (la traduzione di questa biografia è in vendita in Italia col titolo Piacere, Pepe Carvalho, edita da Feltrinelli). Quim Aranda ha inoltre intervistato Carvalho per L'Unità.
Il cofanetto include anche il libricino Una passeggiata virtuale. Il mondo di Carvalho*, nel quale i luoghi e le città scenari delle avventure di Carvalho sono presentati con una fotografia e la descrizione apparsa nel corrispondente romanzo. E cosí ci sono Barcellona, ma anche Madrid, Albacete, Amsterdam, San Francisco. Altri due libri completano il cofanetto: 101 domande su Carvalho* e Prima che il millennio ci separi: Carvalho contro Vázquez Montalbán*. Il primo è un "test del perfetto carvalhista" scritto da Quim Aranda, nel quale si presentano appunto 101 domande, di difficoltà crescente, sulla serie Carvalho, con l'indicazione a lato del titolo del romanzo nel quale si puó trovare la soluzione. In fondo al libro ci sono le risposte a tutte le domande tranne che alla 101esima, la cui risposta esatta permetteva di partecipare al sorteggio di un viaggio a Buenos Aires. Perchè Buenos Aires? Perchè la piú recente avventura di Carvalho, Quintetto di Buenos Aires*, pubblicata in Spagna il 10 ottobre 1997 e in Italia il 25 giugno 1999, è ambientata lí: Carvalho vi si reca alla ricerca di un cugino desaparecido.
La traduzione italiana del questionario è inclusa nella biografia Piacere, Pepe Carvalho.
Infine, Prima che il millennio ci separi* è la sceneggiatura di una pièce teatrale, scritta da Vázquez Montalbán, nella quale Carvalho se la prende con il suo autore perchè non gli ha mai lasciato essere se stesso. La pièce è già stata rappresentata a Vienna e lo sará prossimamente a Barcellona. In Italia si è interessato il Teatro Franco Parenti di Milano, e la sceneggiatura sarà sicuramente pubblicata.

Dopo Quintetto di Buenos Aires* è prevista la pubblicazione di altre due avventure della serie: all'inizio del 1999 uscirà in Spagna L'uomo della mia vita*, dove Charo e Carvalho si reincontreranno, e Millennio*, che, a quanto pare, chiuderà il ciclo. A questo fatto allude il titolo della pièce teatrale. Per quel che se ne sa, in Millennio* Carvalho e Biscuter faranno il giro del mondo, come Phileas Fogg e Passepartout nel romanzo di Jules Verne e sullo stile di Don Chisciotte e Sancho Panza. E «mentre Biscuter riesce a trovare il passaggio che lo porterà nel terzo millennio, Carvalho non ne sarà capace. Carvalho rimarrà alle porte del secolo», come dice lo stesso Carvalho nel monologo teatrale.

Comunque bisogna dire che Vázquez Montalbán ha annunciato la fine della serie Carvalho parecchie volte nel corso degli anni, e poi non è successo niente. Vedremo come andrà a finire: lui ha già fatto capire che Carvalho continuerà, non piú come prima, ma come "spia postmoderna".

1) Tante altre cose ancora su Carvalho.

2) Uno scettico cronista

3) Il Carvalho televisivo


Alle altre bibliografie:


ALTRI ROMANZIPOESIASAGGISTICA